您现在的位置:
发布时间:2022-04-30 06:45:29
Malaysia will be deploying more eyes on the road to monitor drivers who use their handphones behind the wheel, Transport Minister Liow Tiong Lai said.
马来西亚交通部长廖中莱日前表示,马来西亚将在路上部署更多的摄像头,以监控那些在驾驶时使用手机的人。
Datuk Seri Liow said the Road Transport Department would come down hard on errant drivers for such offences.
廖中莱称,陆路交通局会严厉打击那些违规的驾驶员。
Enforcement personnel and two types of cameras - static and mobile - would be deployed, and those caught red-handed would be slapped with a RM300 fine.
执法人员以及静态的和动态的两种摄像头将会为此进行部署,而那些当场被抓住的人则会被处以300令吉的罚款。
"We prohibit drivers from using their handphones on the road. We have given them a lot of advice, yet there are many who still do so. Focus on the road and not your handphones when you are driving," he said.
廖中莱说:“我们禁止司机驾驶时使用手机。此前已经提出了很南昌治癫痫好的医院多忠告了,但还是有很多人我行我素。驾驶时,要集中精力看路,而不是专注在手机上。”
He told reporters strict action was necessary to reduce the number of accidents caused by using handphones while driving.
他告诉记者,有必要采取严厉的措施,以减少开车时使用手机造成的交通事故。
He added that using navigation apps such as Waze was permitted, but the mobile phone should be mounted on a phone holder.
但他也表示,将允许使用Waze这样的导航软件,但是手机需要放在支架上。
Liow said the use of handphones by drivers is one of the 20 offences that would soon be included into the Automated Awareness Safety System (Awas), a combination of the Automated Enforcement System and demerit points system.
廖中莱称,司机使用手机很快将被纳入交通安全自动侦测系统(Awas)的20项违规行为之一。这是一种自动执法系统和扣分系统的结合。
Traffic offenders who are caught under the Awas system will face suspension and even revocation of their driving licence.
被Awas系统拍到的交通违规者将禁止驾驶,严重者甚至将被吊销执照。
"The accident rates are very high. There were 5,310 fatalities from January to September this year while for the whole of last year, there were 7,152 deaths," he said. "We want to reduce these figures by 10 per cent every year and it is really challenging."
廖中莱称:“事故发生率很高。今年1月至9月有5310起交通意外事故,而去年全年死亡人数为7152人。我们希望事故发生率每年能降低10%,这的确是一项挑战。”
来自: 文章地址: